我们不仅仅关注所用材料的美学品质。随着我们在时尚供应链中进行审计和可追溯性活动与项目,我们正逐步深入了解原材料的来源,以及它们可能对环境、人类社会和野生动植物所产生的影响。为此,我们要求所有直接供应商必须符合可持续性标准。在供应链部分了解有关我们的标准、审计、可追溯性活动和项目的更多信息。
在我们的系列产品中,我们尽可能遵循行业最佳实践,战略性地选用替代材料。这些材料与传统材质相比,不仅能持续降低对气候与自然的影响,还能为人类带来更多积极价值。
This is reflected in our SS26 season, where over 60% of main materials in our Ready-to-Wear collection are of such nature.
“主要材质”指构成产品主体的核心材质,不包括衬里或纽扣等辅料。
在可行的情况下,我们会尝试材料和技术创新,例如使用回收材质、植物性替代材料,或对库存余料进行再利用开发。顾名思义,“创新材料”是指在时尚产业中具有先进性、改良性,或能够为行业问题提供全新解决方案的材料与工艺。开启新的思维视角,创造新的流程,塑造新的行业风尚。从纤维(例如:从纺织废料获得的编织材料)到染色(例如:从纺织废料中获得的染料),都属于材料创新的范畴。
每一季,我们的研发团队都在积极探索,把优选材质与创新成果融入系列作品,并将这一努力不断延续下去。后文将具体展示我们的进展与局限。
我们深知棉花产业对人类与环境所造成的影响,并且这一影响会因棉花的产地、种植方式及加工工艺的不同而显著变化。传统的棉花种植方式往往伴随着合成农药与杀虫剂的使用,可能造成土壤退化,并消耗大量水资源,从而对当地生态系统和社区造成影响。例如,用水量是棉花生产的主要问题之一。欧洲议会的一份 2023 报告指出,生产一件棉质 T 恤可能需要多达 2,700 升淡水,具体用水量因地区的种植方式和生产工艺而异。这一用水量足以满足一人 2.5 年的饮水需求。
In our SS26 RTW mainline collection, where cotton is used the most, over 80% of the cotton we buy is either recycled, from farms that practice regenerative agriculture or grown with organic farming practices in place. 有机纤维是指在种植过程中严格遵守合成农药、杀虫剂、除草剂和转基因生物 (GMO) 使用规定而种植的天然纤维。
我们的责任、采购和开发团队会持续关注棉花种植与加工标准的最佳实践和最新进展,其中包括有机种植与再生农业,以此作为棉花采购决策的参考。
根据环保非营利组织 Canopy Planet 的估算,每年约有 5.10 亿棵树木被砍伐,用于制造纸质包装及粘胶纤维、人造丝、莱赛尔纤维等木基纤维,这对原始森林和濒危森林构成威胁。仅在 2021 年,全球便损失了逾 25 百万公顷的森林面积,排放量高达 100 亿吨二氧化碳。而这种以高碳排放为特征的“取用—制造—废弃”模式,正将对气候至关重要的森林推向崩溃边缘。
Over 20% of the viscose in our main materials for the SS26 RTW mainline collection has been sourced through forestry guidelines that are environmentally appropriate, socially beneficial and economically viable.
由亚麻制成的未染色机织亚麻布是一种纤维素类韧皮纤维,取自一年生植物亚麻 (Linum usitatissimum) 的茎部。亚麻布的生产工序始于田间播种和栽培,随后经过沤麻或脱胶处理,再通过剥麻步骤,获取原始亚麻纤维。
亚麻植物历来被充分利用,其各个部分都可制成有价值的产品,几乎无废弃物,且生产具备成本优势。亚麻是一种生命力顽强的植物,即使在贫瘠土壤中也能良好生长,且其需水量少于棉花。
每一季,我们的设计与面料开发团队都会积极探索将亚麻融入系列的机会,其中涵盖在设计与采购阶段对相关机会的研究与评估。
在回收或天然材料能够满足我们对性能、安全性和质量的要求时,我们会将鞋底中的乙烯-醋酸乙烯酯共聚物 (EVA) 及合成橡胶替换为回收或天然替代材料,例如天然橡胶。目前,我们所使用的回收部件比例为 20-40%,这是在确保质量管控前提下能够实现的最高水平。Currently, over 55% of our offer of outsoles currently contain natural rubber.
Where applicable, our material suppliers are required to comply with our Animal Welfare Principles which are based on the internationally recognised ‘Five Freedoms of Animal Welfare, which include the freedom from hunger and thirst, discomfort, pain, injury or disease, fear and distress and freedom to express normal behaviour.
Our Animal Welfare Principles also contain considerations for types of animal-derived materials we prohibit or allow the use of and other provisions in place for a thorough due diligence approach, where feasible.
我们始终坚持依照动物采购原则采购皮革,该原则要求在材料供应链中对动物予以关爱和尊重。我们的原则基于国际公认的“动物福利五大自由”,其中包括免受饥渴、生活舒适、免受痛苦、伤害和疾病、无恐惧感和悲伤感以及表达天性的自由。
In our current bags range for the SS26 season, animal leather makes up over 55% of the whole collection. 本季,我们的鞋履系列采用了 59% 的动物皮革。
在采购过程中,我们的团队会评估供应商所遵循的行业标准,确保其能够保障高水平的动物福利,并依据我们的动物采购原则及动物福利五大自由来进行材料采购。
在符合我们质量与性能标准的前提下,我们所接受的动物皮革替代材料包括但不限于回收或原生合成材料、部分或完全以生物基为原料的皮革替代品,以及其他创新材料。
真丝是婚纱礼服的核心元素。Being a natural protein fiber, silk mainly consists of fibroin, which is a protein that certain types of insect larvae secrete to make cocoons. Silk rearing – raising the silkworms until they form cocoons – can have high emissions and can adversely affect workers’ health and produce risks related to forced labour. 围绕蚕类的动物福利问题,至今仍存在广泛争议。
有机农业实践能够减少化肥与农药的使用,并成为一种可行的替代选择。In our SS26 Bridal collection, 51% of silk is sourced with restrictions of such chemicals in place. For the SS26 Soft Accessories collection, this percentage reached 91% for yarn and greige materials only. For future seasons, this will be extended to finished fabrics.
我们珠宝系列所用的层压珍珠母来自新西兰的 Lumea,该渔场依照环境管理标准,在新西兰初级产业部的监管下运营。这些标准确保所有采收行为均符合国家的可持续发展和环境保护要求。
Lumea 在采集珍珠母的海域采取一系列措施来管理海洋生态系统,包括避免过度捕捞、保护海床,并让当地社区参与到负责任的资源管理中。
Synthetics made up over 20% of the total materials used in our mainline Ready-to-Wear collection for the SS26 season. 我们的目标是在未来各季中维持这一比例。
在因性能或设计需求而无法避免使用原生合成材料时,我们会选择改用再生合成材料。目前,我们成衣主线系列中所使用的合成面料中有 10% 为再生面料。
我们正努力促进珠宝系列转型,尽可能逐步以玻璃珠饰替代塑料和树脂材质。在我们当前的系列中,86.8% 的饰珠由玻璃制成,2.5% 为合成珠。
虽然再生合成材料的使用能够减少对新化石燃料的开采,但我们也意识到,这些材料在清洗过程中仍可能释放微纤维。为尽量减少这一影响,我们主要在无需频繁清洗的产品中使用再生合成材料,如配饰或结构性服装,并持续关注外部研究和行业创新。
Silver accounts for over 40% of the metals used in our SS26 jewellery collection. 97% of this silver is recycled, sourced as scrap metal from the jewellery manufacturing industry and processed by our supplier Umicore in Thailand, who are a member of the Responsible Jewellery Council and have been accredited by the LBMA (London Bullion Market Association).
自 2023 年秋冬系列起,我们已在珠宝系列中采用再生黄铜。In SS26, brass makes up almost 40% of the metal used in our collection, 75% of which is recycled. 这些比例主要适用于吊坠、戒指等产品。
我们的研发团队正在评估链条、扣件等小部件的回收替代方案。目前这些部件尚未采用回收材料,原因在于现有的替代方案尚未符合我们的质量标准。